请求的信息
Ready to find out what 密歇根州立大学丹佛 can do for you? 皇冠官网网站会帮你的.
Providers of translation/interpreting services must be qualified as “approved vendors.” 国家认可的供应商s can be used for larger projects without any additional steps. Preferred vendors taking on larger projects must be approved by AHEC through a bidding process.
State approved vendors of translation/interpreting services can be found 在这里, under Translation Services.
密歇根州立大学丹佛 Preferred Vendor (AHEC-approved): CESCO Linguistic Services
For outward-facing materials or events, opt for professional services.
For in-office use only, you can employ an in-house language assistant, preferably trained.
It is a good idea to have a point person to coordinate translation/interpreting requests at the office.
Suggested process flow:
TYPE OF TRANSLATION PROJECT | 服务提供者 | 资金 |
网页
|
密歇根州立大学丹佛 preferred vendor only | 申请资助的资格 |
Printed publicity, reusable (brochures, pamphlets, information flyers, etc.) – anything to be included in an information packet representing the department/college/university | 密歇根州立大学丹佛 preferred vendor: recommended | 申请资助的资格
|
Instructional materials
|
密歇根州立大学丹佛 preferred vendor only | 申请资助的资格 |
Printed publicity, event (one-time use flyers, brochures, etc.) – any outward-facing materials | 密歇根州立大学丹佛 preferred vendor
国家认可的供应商 Self-selected professional provider |
自筹资金
Can be eligible for grant |
内部材料 (只供内部使用) | 密歇根州立大学丹佛 preferred vendor
国家认可的供应商 Self-selected professional provider In-house language assistant |
自筹资金 |